マナーを守るということ Manner Rise

せっかく羽根を伸ばしにきて、あれもだめ、これもだめでは楽しめない!と思う人もいるのでしょう。
私たちも同じです。出来ればだめといいたくない。私たちは“何かを禁止する”こと伝えたい訳ではありません。

Having come here especially to let loose and take it easy, some people are unable to enjoy themselves when they're told they can't do this, and they can't do that.
We're the same. If possible, we don't want to say that something is not allowed. We're not here to say, "these things are prohibited".

入れ墨たとえば、入れ墨
最近はファッションの一部にまた、外国ではそれ自体が文化だとういう方たちもいます。
同じように、入れ墨を入れている人自体を怖いと感じる子どもたちや、眉をひそめるお父さんお母さんがいます。

For example, tattoos.
Recently, tattoos have become part of fashion, and in some countries, they form an integral part of the culture itself.
At the same time, there are children who feel scared when they see someone with tattoos, as well as parents who frown upon them.

お酒たとえば、お酒
さんさんとした太陽の下で飲むお酒は格別です。
一方で、飲みすぎれば、当然、周りが見えなくなります。自然と声も大きくなるでしょう。
ワイワイ楽しむのではなく、ゆったりとビーチで過ごしたい人もいます。

For example, alcohol.
There's nothing better than drinking alcohol outside on a beautiful, sunny day.
However, if you drink too much, you naturally become less aware of your surroundings, and your voice also tends to get louder.
There are also people who wish to spend a relaxing time at the beach, rather than enjoying themselves in an uproarious way.

音たとえば、音
開放的な砂浜で好きな音楽を聴くことも楽しみの一つかもしれません。
でも、あなたの好きな音楽は、隣の人も好きな音楽でしょうか。波の音を楽しみたい人もいます。

For example, sound.
Listening to your favourite music on an open sandy beach may also be fun.
But does the person next to you share your taste in music? Some people like to enjoy the sound of the waves.

私たちが伝えたいのは、そういう人たちといることに気づき、お互いが周りに配慮してほしいのです。そしてビーチをシェアしてもらいたいのです。そこで大事なのは「お・も・て・な・し」ならぬ「お・も・い・や・り」です。

What we want to convey is that it's important to realise that there are other people around, and to mutually respect one's surroundings. We want everybody to be able to share the beach. The key to this is in being genuinely considerate, and not just acting out of obligation.

鎌倉市のルール Regulations of Kamakura Beach

鎌倉市のルール
  1. 入れ墨等は露出しないCover Tattoos
  2. 砂浜は飲酒禁止Do not drink
  3. 音響機器の使用禁止Mute your speaker or use your headphone
  4. BBQ、火気の使用はしないDo not light fires on the beach
  5. ゴミは予定のゴミ箱にNo littering
  6. 遊泳区域に動物を入れないKeep animals out of the water
  7. タバコは所定の喫煙所でSmoke at the designated areas
  8. 危険な遊具は使用しないDo not use dangerous equipment

鎌倉市公式海水浴場ページ

逗子市のルール Regulations of Zushi Beach

逗子市のルール
  1. 砂浜でのバーベキュー禁止(海の家は可)No Barbecue
  2. 他者を畏怖させる入れ墨・タトゥーの露出禁止Cover Tattoo
  3. スピーカー等を使用して、音又は音声を流すことの禁止No sound
  4. 砂浜での飲酒禁止(海の家は可)No Alcohol

逗子市公式海水浴場ページ

葉山町のルール Regulations of Hayama Beach

葉山町のルール
  1. 入れ墨・タトゥー等の露出は控えてくだいCover Tattoos
  2. スピーカー等を使用して、大きな音又は音声を流すことは控えてくださいVolume down
  3. 遊泳区域周辺では火気禁止No Fire
  4. ゴミはご自宅までお持ち帰りくださいTake Your Trash Home
  5. 飲みすぎない 騒ぎすぎないIn moderation